Wieloznaczność zdań
nie słów

Jednoznaczność słów, wieloznaczność zdań

Czesi wycofują mięso z Polski

      Kiedy na jednym z portali internetowych przeczytałem tę wiadomość w październiku 2021 roku, w jakimś stanie lekkiej mgły mentalnej przyjąłem komunikat, że Czesi sprzątnęli z naszego kraju wszelkie mięso, jakie posiadamy.
      Po lekkim przejściu owej mgiełki doszedłem do wniosku, że Czesi wycofują z Polski swoje mięso, które do nas dotarło. Ale to też mi jakoś nie pasowało. Otrzeźwiałem całkiem. Przecież oni wycofują nasze mięso, które znajduje sie u nich.
      Pojąwszy swoją bezmyślność, byłbym zapomniał o wszystkim, gdyby nie fakt, że kilka godzin później na tym samym portalu dokonano zmiany owego niepokojącego zdania:

Ponad 15 ton mięsa z Polski wycofanych w Czechach

      Odetchnąłem głęboko. Teraz wszystko się zgadza. Ba, redaktorzy naczelnych portali potrafią wyeliminować wieloznaczność, która jest naprawdę niebezpieczna, zwłaszcza w polityce.


Powrót na stronę NAUKA O JĘZYKU